国外特写:印度朋友送来抗“典”药 | ||||
---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年05月09日13:51 人民网 | ||||
人民网驻印度记者张静宇 几天前的一个晚上,记者的一位印度朋友、长得很帅气的小伙子萨米尔·班达瑞突然打来电话,张口就说:“张桑,(他过去长期为一位日本外交官做事,被称作‘萨米尔桑’,久而久之,他说话也带上日本味了。)你今晚有没有空,我想到你那儿去一下,有件重要的事和你谈。”好啊,萨米尔要来当然欢迎。这个印度小伙一直给人印象不错,爽朗热情,又 临近晚上十点萨米尔才进门。刚在沙发上坐定就问道,“看过新闻了吗?印度政府向中国人民捐赠了一批抗非典的药品。”“不是印度政府,是印度国防部。”我纠正他。这伙计听了好像有些惊讶,“是谁无所谓,可你怎么知道这么快?”“我参加了那场活动的报道,当然知道。” ——其实说实话,由于汽车在半途出了故障,记者错过了与印度国防部长费尔南德斯见面的机会,萨米尔进门前,正处在“郁闷”之中。 “你好幸运。”接着他话题一转,“我来这里是想托你往中国带些东西,部长送药是政府的意思,和我这小民没多大关系,而这代表的却是我作为朋友的一点心意。”说话间他掏出一个小包,当着我的面仔细打开,里面是几片不知名的树叶。“这东西的英文名字叫Basil,我们印度人相信它具有预防非典的作用。”Basil?没听说过。我赶忙找来字典,查出这个英文单词的意思是“紫苏”,也称罗勒,一种生长在东半球温暖地带的一年生薄荷类植物。 为了增加记者对紫苏的感性认识,萨米尔开始滔滔不绝地讲起有关紫苏的故事。他说,印度人几千年前就认识了这种草本植物的药用价值,并把它奉为印度教大神送给人类的礼物。现在很多印度教寺庙里都在种植。一些虔诚的印度教徒在拜神的同时,也会顺便拜一下紫苏,庙里的僧侣有时也会把紫苏叶作为吉祥物分发给信徒。大概突然想起记者是无神论者,萨米尔赶紧补充说,印度人相信紫苏倒不是因为神的缘故,而是因为在实践发现它确实有特殊疗效,在民间一直有关于紫苏能治病的传说。为了让我相信所讲不谬,他还特意告诉我报纸上也是这么说的。 看到他言真意切的样子,记者不由得心中一阵感动。一个只见过几次面的印度朋友,这么关心正处在经受非典考验的中国人民,就凭这一点,不管紫苏是不是真的具有这么大的功效,记者都没有理由让他失望。于是我郑重地从他手中接过那个饱浸着印度朋友一片真情的小包,告诉他一定想办法尽快把东西送回国内。 听到我的保证,萨米尔笑了。他告诉记者,印度人相信能预防非典的不光是紫苏,木瓜也有类似功效。可当记者告诉他很多中国人都知道有关木瓜的说法,他突然显得有些不好意思,脸上略显窘迫地问:“我是不是在卖弄”?看着他真诚的眼神,我竟一时语塞,想不出更好的话安慰他,只能连声说,“不,谢谢,谢谢。”
订短信头条新闻 让您第一时间掌握非典最新疫情! | ||||