中国日报网站消息:美国政府日前公布了本·拉登谈论9·11劫机案的录像带及其英文译本,随着时间的推移,经过工作人员更仔细的研究,录像带透露了更多的信息。本·拉登在谈话中提到了好几个人名,而他们就在被劫持的飞机上。
最初的翻译工作是由五角大楼聘请的4位非官方翻译专家完成的,由于时间仓促,再加上录像带的音像质量非常糟糕,译文中出现了许多省略号。因此,美国政府又请两位专家对 录像带进行更深入的研究,希望找到更多的线索。
乔治·麦克尔是专家之一,12月19日下午,他把自己的成果交到了国防部。麦克尔对美联社记者说,本·拉登在录像带中提到了纳瓦夫·阿尔哈姆兹、沙龙·阿尔哈姆兹和韦尔·阿尔舍里。其中纳瓦夫·阿尔哈姆兹是美洲航空公司11号航班劫机团伙的领导者。
麦克尔也参与了第一次翻译工作,他对当时的效果不是很满意。“我们当时集中在国防部的一间办公室里,必须在12个小时内交出成果。”但这回他们的时间更为充裕,五角大楼给了他们4天时间,他们可以在自己舒适的家里完成任务。
虽然如此,麦克尔这个黎巴嫩人仍对本·拉登的沙特口音感到为难。而另外一位语言专家,卡塞恩·沃赫拜是埃及人,他也遇到了相同的问题。例如,他们无法确认同本·拉登谈话的那位沙特教长的姓名。
在五角大楼研究录像带的同时,一位非官方语言专家也有了新发现。这名沙特人听出本·拉登多次提到阿尔哈姆迪,并愿真主祝福他们。这位专家相信,本·拉登所指的应该是艾哈迈德·阿尔哈姆迪、哈姆扎·阿尔哈姆迪和萨伊德·阿尔哈姆迪。前面两个人控制的联合航空公司175号航班撞向了世贸中心,第3个人乘坐的联合航空公司93号航班则坠毁在匹兹堡。
美国政府称13日公布的信息已经成功地将本·拉登同9·11恐怖袭击联系在了一起,而这些新发现无疑更加坚定了美国的想法。(席雪莲)
   短信节日传情奖中奖:数码相机、CD/VCD……大奖总值5万元!
|