俄罗斯对在巴伦支海遇难的“库尔斯克”号核潜艇水兵尸体打捞工作已经告一段落,参加打捞工作的俄罗斯和挪威潜水员均已于日前打道回府。由于“库尔斯克”事件时至今日仍然谜团丛生,人们希望从潜水员处了解更多内幕消息,于是潜水员刚下飞机便成为记者追踪的对象。俄许多媒体甚至打通越洋电话,向挪威方面打探消息。但是,潜水员的口舌像是被贴了封条,面对记者的狂轰滥炸,或是明确拒绝采访,或是委婉地称“不属于自己的评论范围”。神秘的“库尔斯克”事件又平添了一份神秘色彩。
打捞库艇是一项十分危险的作业,稍不留神就有可能危及潜水员的生命。为了以防万一,俄罗斯和挪威方面的潜水员在作业前都进行了特殊的强化训练,训练内容既包括熟练掌握打捞技术和增强心理承受能力,还包括职业道德,即不向外界传播自己职权范围之外的信息。
挪威潜水员在结束打捞后就曾向新闻媒体公开表示,他们绝不接受采访,不会向外界透露其在“库尔斯克”号内看到的一切和他们的内心感受。挪军方也不会向他们询问库艇和打捞的情况,因为,挪威公司与俄罗斯方面签署的纯粹是商业协议。当俄罗斯记者打电话,试图能通过提问摸清库艇的一些情况时,对方委婉地把皮球踢到俄罗斯方面,建议他们采访俄方负责此次打捞行动的领导人,“只有他们才能说出自己认为应该说的东西”。
俄罗斯潜水员回答问题的方式也多是在“是”与“不是”或“无权评论”间绕圈子。在潜水员与俄北方舰队签署的打捞合同中明确规定,潜水员只负责打捞行动,有义务保守国家机密。第一位进入潜艇内部的俄潜水员什梅金在回答记者追问时明确表示,他不掌握潜艇内的情况,也不想说这些。其他潜水员大多也持同样的口径。潜水员缄口不语的另一个原因是沉重的心理压力,在100多米深的海底打捞自己的同胞将使他们终生难忘。一位叫古谢夫的潜水员表示,他永远不想同任何人谈这一切,惟一遗憾的是未能把所有船员的尸体打捞出来,为此他想向其他遇难者的亲人致歉。
潜水员虽然找到了记录科列斯尼科夫大尉临终遗言的便条,但没有人看到它的内容,潜水员甚至连自己究竟把谁打捞出水面都不知道。
潜水员的反常表现更加深了俄新闻界对库艇事件的猜疑,许多人认为军方掌握着一些不便向社会透露的内情。(本报驻莫斯科记者 李庆义)
 突发新闻、重大事件、百姓关注 尽在头条新闻短信
        奇闻趣事 社会热点 社会新闻短信为生活添姿增彩
|