本报北京12月29日电 在本世纪最后一个新年来临之
际, 联合国秘书长安南在即将于元月1日出版的最新一期
《中华英才》半月刊上发表新年祝辞,向世界人民致以新
年问候及最美好的祝愿。
安南在致辞中谈及当前国际形势和存在的问题时说:
“我们所处的这个世纪目睹了人类最辉煌的成就,也记载
了人间最悲惨的浩劫。”
安南说,在今天这个日益相互依赖的世界上,人们面
临着同等的挑战和威胁。许多问题都是跨国界的,是任何
一个国家不能独立解决的,是“不要护照的难题”。因此
要解决这些问题需要“没有边界的方案”。
在谈到联合国的意义时,安南高度评价了中国作为安
理会常任理事国,“在联合国所有领域的各种事务中恪尽
职守,已经无可置疑地成为联合国的主要力量之一。”
安南最后引用一句非洲格言说:“地球不是我们的,
它是我们托付给后代的财富。”他承诺“将努力确保联合
国能发挥自己的作用,迎接未来的挑战和奠定和平、进步、
发展的新基础。”
安南的祝辞是应《中华英才》半月刊之邀而为其读者
撰写的。 |