美国迪士尼公司第一次以中国民间传说故事为主题的
动画片《花木兰》,本月下旬在全国上映,为新春增添欢
乐。有趣的是,人们在影片中能欣赏到几位电影明星的精
彩配音。
据《花木兰》中方译制总监张云明先生介绍,美方对
《花木兰》的中文配音工作极为重视,事先成立了专门的
声音审查部,拟订了一套详细的配音方案,给每个人物都
定了基调。方案中甚至对角色的每一句话的抑扬顿挫都做
了标注。经过几个轮次的选择,许晴战胜了其他10几位
当红的影星,成为了片中花木兰的代言人。
香港巨星成龙在答应配音之前,则要求先看过影片再
作决定。果然,《花木兰》一片以对中国古代传奇故事栩
栩如生的描绘,紧凑流畅的故事发展,特别是影片中宣扬
的中国传统的忠孝美德,使成龙深受感动。于是,他毅然
决定与迪士尼公司合作,在本片的普通话和粤语两个版本
中都为男主角李翔将军配音。
一接到样片,译制组就不约而同地断言:片中的木须
龙配音非陈佩斯莫属!影片中的木须龙自以为是,但对花
木兰关怀备至。它说起话来像连珠炮,而且满嘴市井俚语,
是片中的“搞笑大师”。最初,美方认为木须龙的配音应
当遵循好莱坞幽默大师埃迪·墨菲的风格,但经过再三审
听,美方最终接受了这只“陈氏木须龙”。陈佩斯也再次
凭借他伶牙俐齿的绝活,把美国式的幽默贴切地转换成了
中国人能心领神会的笑料,为《花木兰》的中文版本增色
不少。 子夫
|