影视音乐 Sina Ads.

   首页> 影视音乐> >新闻内容


图文:中国明星为动画片《花木兰》配音

http://www.sina.com.cn 1999年2月22日 17:08 南方日报

美国迪士尼公司第一次以中国民间传说故事为主题的 动画片《花木兰》,本月下旬在全国上映,为新春增添欢 乐。有趣的是,人们在影片中能欣赏到几位电影明星的精 彩配音。 据《花木兰》中方译制总监张云明先生介绍,美方对 《花木兰》的中文配音工作极为重视,事先成立了专门的 声音审查部,拟订了一套详细的配音方案,给每个人物都 定了基调。方案中甚至对角色的每一句话的抑扬顿挫都做 了标注。经过几个轮次的选择,许晴战胜了其他10几位 当红的影星,成为了片中花木兰的代言人。 香港巨星成龙在答应配音之前,则要求先看过影片再 作决定。果然,《花木兰》一片以对中国古代传奇故事栩 栩如生的描绘,紧凑流畅的故事发展,特别是影片中宣扬 的中国传统的忠孝美德,使成龙深受感动。于是,他毅然 决定与迪士尼公司合作,在本片的普通话和粤语两个版本 中都为男主角李翔将军配音。 一接到样片,译制组就不约而同地断言:片中的木须 龙配音非陈佩斯莫属!影片中的木须龙自以为是,但对花 木兰关怀备至。它说起话来像连珠炮,而且满嘴市井俚语, 是片中的“搞笑大师”。最初,美方认为木须龙的配音应 当遵循好莱坞幽默大师埃迪·墨菲的风格,但经过再三审 听,美方最终接受了这只“陈氏木须龙”。陈佩斯也再次 凭借他伶牙俐齿的绝活,把美国式的幽默贴切地转换成了 中国人能心领神会的笑料,为《花木兰》的中文版本增色 不少。 子夫