欧洲联盟通过启动欧元可能使自己成为一个货币巨人,
但它在政治上似乎可以肯定仍将是个矮子。
一旦围绕单一货币欧元的诞生出现的“狂热”情绪冷
却下去,有15个成员国的欧洲联盟就将围绕预算和开支计
划问题再度陷入旷日持久的斗争。
上个月,欧盟成员国在伊拉克问题上令人尴尬地出现
了分歧。而且在涉及巴尔干地区的外交活动中,只能屈居
华盛顿之后起次要作用。
它们在最后一分钟才就在世界金融机构中由谁来代表
欧元说话达成一项错综复杂的安排,这典型地说明欧盟难
以用协调一致的单一声音讲话。
虽然许多成员国对它们不能把它们的经济实力转化为
政治影响力感到失望,但欧洲政府对欧盟一体化的下一阶
段并没有取得一致意见。英国和法国迫切希望加强防务关
系,而德国则一直在大力促进税务的一致。其它人希望在
实现货币联盟后有个喘息的时间,或是准备接纳首批前东
欧和中欧的共产党国家。
像前欧盟委员会主席德洛尔这样的老一代政治家提出
了一些更加激进的加强统一的建议,但他们的话基本上无
人理睬。
德洛尔还建议欧盟各国政府各提名一位副总理或是资
深部长,以便在布鲁塞尔成立一个常任理事会。它将是欧
洲政府的雏形,目的是克服日趋严重的机构上的瘫痪状态。
欧洲各国领导人似乎注定会在今后几个月内就如何减
少开支争吵不休,而不是讨论怎样在一起做更多的事情。
主张削减开支的人现在有两大目标:农业补贴和对贫困地
区的援助。这两项开支加起来占总为1000亿美元的欧盟年
度预算的3/4。 多数欧盟国家, 包括所有主要的捐款国,
都希望把总的共同预算保持在占国民生产总值 1.27%的最
高限额上,并且对今后6年的开支规定限额。
向欧盟捐款最多折国家德国 (它刚刚接任半年一换的
欧盟轮值主席的职务) 要求大大减少它的捐款金额。它目
前的捐款金额为每年130亿美元。 在谁也不愿意出更多的
钱的情况下,法国决心不让它的政治实力强大的农民成为
削减预算的牺牲品。西班牙则带头顽强抵制任何削减旨在
帮助贫困地区的所谓结构性基金的行动。
人们用这些资金修建了道路、桥梁和其它公共基础设
施,从而给欧洲公民带来明显的好处。但现在需要把这些
钱转用于像波兰、匈牙利和捷克共和国这样的国家,这就
意味着留给欧盟校贫困地区的资金将比从前少。
这一转变正好发生在欧盟委员会的权力相对的时候。
欧洲中央银行的崛起和政府间加强合作的趋势削弱了欧盟
委员会的影响。
力量的转变也反击在个人身上,和蔼可亲的前卢森堡
首相桑特的权威远不及他的前任德洛尔,他提出的建议也
没有德洛尔那样多。 |