朱镕基总理当地时间八日在华盛顿的记者会上发表了
讲话,并且回答了记者的提问,摘要如下:
今天我很荣幸地能够与克林顿总统一起来跟新闻界的
朋友见面,我愿意通过新闻界的朋友们向美国人民致以我
最衷心的问候和最美好的祝愿。
从我踏上美国国土,也就是在洛杉矶开始,虽然老天
不太欢迎我,倾盆大雨,但似乎美国的人民还是喜欢我。
今天我们受到了克林顿总统的盛大欢迎,我们跟总统和他
的同事们进行了很好的会谈,中午我也接受了奥尔布赖特
国务卿的盛大欢迎宴会,使我能够会见很多老朋友。
我想,我从华盛顿还要到丹佛,到芝加哥、纽约、波
士顿,我将会见很多的美国朋友,我愿意和他们交谈,当
然我也愿意和他们辩论,这样我想它能够促进我们中美两
国人民之间的交流和相互的理解,从而促进中美之间由江
泽民主席和克林顿总统所缔结的致力於建设战略性夥伴关
系的有益的关系,使它能够进一步发展下去。
刚才总统先生已经说了,我们今天在WTO问题上也达
成了一定的协议,我们将要发表一个联合声明,同时我们
在已经达成的比方说农业协定方面,我们也签署了一个协
定。这些我认为都是有利於进一步推进中美友好合作关系
发展的。
记者:在您的美国之行开始之前,包括这一路从洛杉
矶到华盛顿,人们包括我们的读者对您一直都有这样一个
问题,就是中美关系遇到这麽大的困难,您为什麽还决定
如期访美,您能不能告诉我们您的真实想法是什麽?在世
纪末,中美关系应该朝着一种怎样的方向继续发展?
朱镕基:你是要我说老实话吗?说老实话,我一点也
不想来。在我访问贵国之前,我会见了两个美国议员代表
团,一个是Mr.Thomas率领的,一个是Mr.Roth所率领的,
一共有二十位参议员和众议员。我当时就对他们说,你们
那里的政治气氛那麽反对中国,我不敢到你们那里去。议
员先生就告诉我,你还是要去,我们欢迎你去,我们喜欢
你的new face(新面孔)。
我说,我的好朋友Sasserd大使(尚慕杰、美国驻华
大使)告诉我,他比我要先回美国,到我将要去的地方去
介绍我,来宣传中国,他准备被打得鼻青脸肿,当他在美
国见我的时候,脸上要包着绷带。我说,他是个美国人还
要遭到这个待遇,我是一个中国人,这个new face 将要
变成一个bloody face 啊。
这些议员先生没有向我保证,但是江泽民主席要我还
是要来。他是中国的No.1,我还是要听他的。但是我可以
告诉诸位,我现在的情绪比我来的时候要好得多了,因为
我在这里碰到了非常友善的面孔,和非常热烈的接待。
我相信,我此行不但能够继续为推进我们两国之间的
友好合作关系的继续发展贡献一点力量,而且我也相信,
我会得到美国人民的谅解,使我们在很多我们现在争执的
问题上面取得一定程度的共识。
当然,我们也会在很多经济问题上达成协议,比方说,
刚才讲的在农业协定方面,这个我们已经谈判了十三年,
那麽今天中国在这一方面应该说作出了很大的让步。我们
已经允许美国在TCK小麦的问题上,我们已经允许美国的
七个州都能够向中国出口小麦。在出口柑橘方面,我们允
许美国的四个州,包括加州都能够出口到中国去。
在中国进入WTO方面,我认为实际上我们的差距已经
是很小很小的了,在我看来,已经不算什麽了。当然,(
克林顿)总统可能不同意我(的观点),他们方面还认为
有很大的差距。因此,我们现在只能够签一个联合声明,
而不能最终签署协议。
叫我说老实话的话,这不在於有很大的差别,就在於
现在的政治气氛。但是我们对於中美两国友好合作关系的
前途是非常乐观的。我今天上午已经讲了,在中美之间,
没有任何问题是不能够通过友好协商来达成协议的。
至於在什麽人权问题上面,在什麽达赖喇嘛问题上面,
刚才总统先生所讲的,我们还有时间来争论,不在这里争
了。
记者:昨天您的专机在安德鲁空军基地降落之前七个
小时,克林顿总统发表了一项关於对华政策的演讲。他提
到一九九六年三月美国派航空母舰到台湾海域那件事,他
认为这个举动维护了台海的安全。朱总理,您如何看美国
的军事能力对两岸关系的影响?你认为两岸统一要不要有
时间表?您愿不愿意访问台湾?
朱镕基:关於中国对台湾的政策,对台湾统一的政策,
我们江泽民主席有着非常明确的声明,这一点我想不用我
再来说了。
我们从香港回归祖国就可以看到中国严格的在那个地
方实行了「一国两制」--港人治港、高度自治,我想全世
界的人民都承认这一点。而我们对台湾统一的政策比这个
要宽松得多,也就是说我们允许台湾保留它自己的军队,
而且我们也准备让台湾的首脑到中国的中央政府来当副首
脑。至於他能不能当首脑?我就不清楚了。因为我想大概
没有人会投他的票。
至於两岸统一问题中国政府已一再声明,我们会努力
以和平方法来统一台湾,但是我们也从来没有宣布放弃使
用武力。因为如果我们这样宣布的话,那麽台湾永远将从
中国分离出去。
我刚才在克林顿总统的办公室看到了林肯总统的肖像。
我想当年林肯总统为了保持美国的完整,反对独立和分离,
不惜使用武力,我们应该向林肯总统学习。
至於要不要我到台湾去,他又没有向我发出邀请,我
怎麽去?而且用什麽身分去?你也帮我想一想。
克林顿:如果可以的话,我想我有件事必须要说,因
为我被林肯打败了。首先,美国采取「一个中国」政策,
我在每一个机会都这麽重申,今天我也再这麽做。其次,
我们认为这个问题应当和平解决。过去五十年台湾与中国
之间关系的事实与导致美国南北战争的事实有点不同,我
确信你们都会同意。在我看来,除了都是中国人的血缘关
系,甚至台湾的原住民,中国和台湾有许多--你们有许多
可以彼此互补之处,其中包括经济力和其他方面。
我也希望我们会见到此事解决。我认为,如果朱总理
在台湾能像在此一样幽默和机智,我认为他去访问会是件
好事。
记者:请问朱镕基总理,中国大陆被指窃取美国的核
子弹头设计甚至中子弹机密,以及在克林顿总统竞选蝉联
时提供成千上万美元政治献金,您对这些指控有何回应。
且请问克林顿先生,您认为这些指控可信吗?有人说您推
动的与中国交往政策已使中国受惠,且您根本不愿就中国
迫害人权、贸易和间谍问题惩罚中国,您对这些批评怎麽
说?
朱镕基:我愿以中华人民共和国国务院总理身份在此
发表非常严正的声明,我对所谓的间谍或窃取核子科技等
指控均一无所悉,并且我不相信会有这种事。我曾问过江
泽民主席,他也完全不知道有这回事。中国从来就没有自
美国窃取所谓「军事机密」的政策。而鉴於美国的严密安
全措施和先进科技,我也不认为会发生诸如此类的问题。
但就技术上而言,这个麦克风似乎并不怎麽先进。(笑声
)
我想,在如此严密的安全措施下,实际上中国根本不
可能自美国窃取到任何核武科技和军事机密。两国学者进
行科学交流时,他们可能会交换若干国防科技,但我不认
为这类交流会涉及任何重大或关键性技术。
我上个月在记者会上即说过,希望你们不要低估你们
本身的安全保密能力,也不要低估中国人自行研发技术的
能力。
对於政治献金或竞选资金问题,我也可以很负责任地
在这里说,我本人或国家主席江泽民对此一无所悉。我们
也曾问过中国大陆军方高层领导人,他们也表示完全不知
情。
克林顿:我昨晚向朱镕基总理提起竞选献金和间谍指
控问题时,他的答覆与今天的回答一模一样。我的回答是,
我希望他及他所领导的政府能配合这两项调查。你知道,
中国是一个大国,有庞大的政府。我只能说,美国也是一
个拥有庞大政府的大国,偶尔政府内部会发生我未知悉的
情事。所以我想,重要的是,我们继续进行调查,竭尽所
能的查明真相,我已要求他与我们合作。
不过在此我想提出一些事实,由於我们与中国的合作
关系,多年来我们已缓和了朝鲜半岛的紧张情势,中国与
我们一起参与各种武器管制方案,包括同意节制移转危险
武器和科技予其他国家。中国也签署了全面禁止核试条约,
并且在经济危机不仅导致亚洲人民受苦受难,同时开始影
响美国经济之际,中国非常努力的稳定亚洲经济。因此,
与中国合作,我们获益良多。
至於你所提问题中的最后一点,要知道,发起谴责中
国人权记录的决议案是美国而非欧洲联盟,美国对移转科
技予中国的管制较诸对其他国家更为严苛,这都是事实。
我最后再举世界贸易组织问题为例,倘若不设法使中
国开放更多市场给美国劳工、商业和农民,又如何能符合
美国的利益?就出口而言,中国在我们的市场上占有极大
的比例,超出美国在中国的市场上所占有的比例。促使更
多中国人与更多美国人接触以及提供美国人在中国市场进
行公平竞争的更多机会,怎麽可能会违反美国的利益。
朱镕基:我同意配合你们进行调查,只要你们能提出
任何线索,不论可能会涉及什麽人,我们都会调查。
同时,中国若欲加入世界贸易组织,期盼融入国际社
会,中国就必须遵守游戏规则。中国也不能不作出让步。
当然,诸如此类的让步可能会对中国的部分国有企业和中
国的市场带来全面的巨大冲击。
但我要在此非常肯定地表示,拜改革开放成就之赐,
我们必能承受这类冲击。且因这类冲击带来的竞争力提升,
亦将促使中国大陆经济获致更快速和更稳健的发展。
记者:总理先生,能否请您对目前中国的经济情况及
中国经济发展的展望发表一些看法。以及您认为中国的经
济发展将对亚洲及全世界经济发展有何影响?
朱镕基:去年,由於亚洲金融风暴和中国大陆若干地
区发生严重水灾,中国经济遭遇极大困难。不过我们已渡
过这些困境,我们的国内生产毛额成长率达到百分之七点
八。而且我们维持了人民币不贬值的政策。中国的物价基
本上维持稳定,有些甚至有点儿下跌或下降。
许多外国人预测中国将会是下一个发生经济危机的国
家。不过我不认为如此。今年预估的国内生产毛额成长率
是百分之七;不过今年第一季的成长率达到百分之八点三。
因此,我预料今年中国的经济发展将会超过去年。
在政府机构的改革方面,去年我们订定目标,将在三
年内削减中央政府一半人事--从三万三千人减少至一万六
千人。今年,我们计划推动地方政府的改革。我们也计划
在三年内削减地方政府人事一半,从五百万人减少至二百
五十万人。
建立这种社会安全制度对我们实施股东制度改革与活
化国营企业的努力非常有利,同时以各种方法改革中小企
业,其中包括若干小企业开放民营,也非常有利。
此外,中国目前也正对金融业进行史无前例的改革。
因此,我愿在此说,中国的人民币将不会贬值,它仍
将维持稳定。我也呼吁美国商人前往中国投资。
记者:美国国务院对贵国的人权状况发表了一份相当
严厉的报告,而且美国正准备在联合国人权委员会提案,
抨击贵国的人权记录,您是否认为这些评估完全不公平,
抑或认为贵国可能有些需要改正的问题?
朱镕基:首先,我要说,我坚决反对美国在联合国人
权委员会中针对中国的提案。我不仅认为这不公平,也认
为这是干涉中国的内政。
我在此想要作三点说明。第一,新中国成立以来的过
去数十年间,中国在人权方面已有非常大进步。第二,我
也认为,我们应以历史观点来看人权问题。此外,不同的
国家有不同的条件,而人权,实际上,也是一种随历史演
进的观念。第三,我承认,中国的人权状况有改善的空间。
如你们可能知道的,中国的封建制度、封建社会长达数千
年,因此,人民受这种历史背景的影响,观念根深蒂固。
这种心态或观念很难在一夜之间改变。在中国,法律人员
、法界和司法界人士,有些人不是那麽够水准、有能力,
所以有时在处理某些案件时,是需要改进。因此,在这种
情况下,在人权方面要求尽善尽美实在不切实际。因此,
有关人权问题,我们愿意听听你们的说法,也愿意有对话
管道。我们不希望在这方面产生对立。
|