新浪首页 > 新闻中心 >财经新闻 > 中国经济时报 > 新闻报道 |
多年来,欧盟各成员国“轮流坐庄”担任为期半年的轮值主 席国。无论谁当主席国,都希望别国多配合、少添乱。令人意想 不到的是,本月初芬兰刚从德国手中接过接力棒,德国就接连抵 制在芬兰召开的欧盟部长级会议,这无异于给芬兰当头一棒。 据德国《世界报》披露,芬兰总理利波宁在芬兰出任欧盟轮 值主席国的头一天就收到德国总理施罗德的一封“抗议信”。原 来,德国政府上月底得到芬兰政府通知,说芬兰在今年下半年任 职期间,将根据惯例在举行欧盟部长级非正式会晤时,除英语、 法语和东道国芬兰语外,不准备提供德语翻译。对此,德国十分 恼火。施罗德在信中说,德语是欧盟内使用人口最多的语言,在 欧盟内部有9000万人讲德语。因此,他强烈要求芬兰将德语象英 语和法语一样作为工作语言,否则德国将抵制在芬兰主持下召开 的欧盟部长级会议。 但芬兰并没有退让。利波宁在复信中解释说,如果芬兰满足 了德国的愿望,那么西班牙和意大利也会效仿,提出新的要求。 芬兰解释说:首先,德语在欧盟非正式部长级会议上“从来没有 作为工作语言”(德国对此持有异议);其次,场地限制也是一个 问题,例如本月20日在芬兰召开的欧盟文化部长非正式会晤,会 议场所是一座中世纪古堡,无法为多种语言翻译提供足够的工作 间;另外,聘请国际高级翻译开支巨大,芬兰无力负担这笔费用。 因此,芬兰在其任期内不可能满足德国的要求,只按惯例办事。 但德国坚持己见。至今,德国政府已先后抵制了7月1日在芬 兰召开的工业、经济部长会议和20日的文化部长会议。德国的做 法引起芬兰舆论的尖锐抨击,甚至有人将其称为“语言帝国主义”。 其实,德国政府争取德语地位的努力由来已久。科尔政府就 曾为使德语成为欧盟的工作语言进行过斗争,只不过没有采取“ 抵制”会议的极端做法而已。德国认为它在欧盟中经济实力最强, 对欧盟的财政贡献最大,德语又是欧盟内使用人口最多的语言, 德语理所当然应享受同英语和法语一样的地位,除作为欧盟11种 正式会议的“工作语言”外,在非正式会议上也应被列为“工作 语言”。德国在语言争执上的这一咄咄逼人的态度,也从一个侧 面反映了已有大国意识的德国要在欧盟内部争夺主导权的倾向。 而芬兰在这次语言争执中敢于顶撞德国,也从某种程度上反 映了欧盟内中小国家对大国的不满情绪。因为欧盟的中小国家长 期以来总有一种无可奈何的情绪,它们觉得欧盟的重大决定总是 由德、法、英、意等“轴心国”事先作出后才同中小国家讨论的, 最后无论中小国家怎么说仍是“大国说了算”。其次,统一后的 德国正作为欧洲中心的一个大国迅速崛起,所以难免受到中小国 家的猜忌。(杨华升) |
||||
新浪首页 > 新闻中心 > 财经新闻 > 中国经济时报 > 新闻报道 |
Copyright(C) 1999 sina.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved
版权所有 四通利方 新浪网